《撒母耳記上》第二章,二节
1 SAMUEL 2:2

2 只有耶和华为圣;除他以外没有可比的,也没有磐石像我们的 神。 CUVS

今天我们一起背诵默想的经文来自旧约《撒母耳記上》二章二节。撒母耳是以色列的祭司兼先知,也是最后一位士师,他的父母敬拜神,母亲哈拿起初不能生育,没有儿女。哈拿在耶和华面前不住地祈祷,本章记录了一位母亲对神的主权及至高权威充满信心,喜乐与感谢的祷告。耶和华顾念哈拿,回应了哈拿的祷告,赐给他儿子。哈拿就怀孕,生了一个儿子, 给他起 名叫撒母耳 。哈拿将撒母耳,正如她在神前所许愿的,终身归与耶和华 ,在神的殿事奉敬拜耶华。哈拿在示罗耶和华殿向神献上了感谢的祷告。亲爱的弟兄姐妹,我们的身体就是圣灵的殿!求圣灵帮助怜悯我们,让你我可以随时随事献上我们的所有及最宝贵的,来敬拜圣洁的神,独一的真神。

2 There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God. KJV

Today's meditation is from the Old Testament book of 1 Samuel 2:2. Samuel was the priest and prophet of Israel, and the last of the judges. His parents worshiped God, and his mother, Hannah, was initially barren and childless. Hannah prayed unceasingly before the LORD. This chapter records the prayer of a mother full of confidence, joy and thanksgiving for the sovereignty and supreme authority of God. The LORD thought of Hannah, answered her prayer, and gave her a son. So Hannah conceived and gave birth to a son, naming him Samuel. And Hannah gave Samuel, as she had promised before God, to the LORD for life, to serve and worship the LORD in the house of God. Hannah offered a prayer of thanksgiving to God at the temple of the Lord in Shiloh. Dear brothers and sisters, our body is the temple of the Holy Spirit! Help the Holy Spirit to have mercy on us, so that you and I may offer all that we have and all that is most precious to worship the holy God, the one true God, at all times and in all things. (translation from DeepL.com/translator)