《約翰福音》第十四章,二和三节
JOHN 14:2,3

2 在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。3 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在哪里,叫你们也在那里。 CUVS

今天我们一起背诵默想的经文来自新约《约翰福音》14章2到3节。”耶稣知道自己离世归父的时候到了”,给了门徒他需要离去的理由,鼓励预备“世间属自己的人”。耶稣给门徒洗脚,预言其中一个门徒将要出卖主,也预言彼得将要不认主。耶稣知道自己将要被出卖钉死及复活,最后安慰门徒,坚固他们的信心,而这时加略人犹大已经出去,开始了卖主的计划。耶稣对门徒教导的话语要”等真理的灵来了”,门徒才能更清楚地明白。今天望主借着他安慰的话语和圣灵的光照,让我们看到属天的应许,信心得坚固。

2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. 3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also. KJV

The scripture we are reciting together in meditation today is from the New Testament, John 14:2 to 3. "Jesus knew that the time had come for him to depart to the Father" and gave his disciples the reason for his need to depart, encouraging the preparation of "those who are His own in the world". Jesus washed the disciples' feet and prophesied that one of the disciples would betray the Lord and that Peter would deny him. Jesus knew that he would be betrayed and crucified and resurrected, and finally comforted the disciples to strengthen their faith, while Judas Iscariot had already gone out and begun his plan to betray him. Jesus taught the disciples words that they would not understand more clearly until "the Spirit of truth came". Today we hope that through his comforting words and the illumination of the Holy Spirit, the Lord will show us the heavenly promises and strengthen our faith. (translation from DeepL.com/translator)