《羅馬書》第八章,十五和十六节
ROMANS 8:15,16

15 你们所受的, 不是奴仆的心, 仍旧害怕; 所受的, 乃是儿子的心, 因此我们呼叫: 阿爸! 父 ! 16 圣灵与我们的心同证我们是神的儿女; CUVS

今天我们一起背诵默想的经文来自《新约》《罗马书》八章15和16这两节充满应许的话语。保罗在本章开头告诉我们 “如今,那些在基督耶稣里的就不定罪了”,而且因为圣灵的内住,信徒可以有力量战胜罪的捆绑,靠着爱我们的主得胜有余。但是,即使你信主多年了,是否仍然会有害怕的时候呢?今天的经文提醒了我们作为信徒的合法身份,即成为神家的成员。“阿爸”是亚兰文对天父的音译,与中文的“爸爸”相似。两句经文多次提到“心”,“我们”;此时此刻求主耶稣谦卑我们的心,让我们像小孩子一样,相信我们罪得赦免。因为有圣灵的印证与确信,我们可以毫无畏惧地将生命完全交托给主!

15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father. 16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God: KJV

The verses we are reciting together for meditation today come from these two promise-filled verses of the New Testament, Romans 8:15 and 16. Paul begins this chapter by telling us that "now there is no condemnation for those who are in Christ Jesus", and that because of the indwelling of the Holy Spirit, believers can have power to overcome the bondage of sin and have victory through the Lord who loves us. But even after many years of faith, do you still have times of fear? Today's scripture reminds us of our legal status as believers, i.e., as members of God's family. "Abba" is the Aramaic word for the Father, similar to the Chinese word "daddy". The two verses mention "heart" and "we" several times; at this moment we ask the Lord Jesus to humble our hearts and let us believe as little children that our sins are forgiven. Because of the sealing and assurance of the Holy Spirit, we can completely surrender our lives to the Lord without fear! (translation from DeepL.com/translator)