《撒母耳記上》第十五章,二十二节
1 SAMUEL 15:22
今天我们一起背诵默想的经文来自《旧约》《撒母耳记上》的第15章22节。撒母耳是以色列的士师,祭司兼先知。本句经文是撒母耳对以色列的第一位君王扫罗所说的。当时万军之耶和华命令扫罗去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,可惜扫罗又一次没有完全顺服神的旨意。扫罗不但没有承认悔改自己悖逆神旨意的罪,而是极力为自己辩护,空有敬虔的外表。耶和华神是真神活神,是鉴察人心的神。扫罗的悖逆与顽梗和对耶和华命令的厌弃,正是应验了耶和华神拣选膏立大卫做以色列第二任君王的计划。大卫的后裔,耶稣基督,道成肉身,为我们众人顽梗悖逆的罪钉死,献上了最美好完全的祭!亲爱的朋友,耶稣已经战胜死亡与罪的捆绑,从死里复活了!这就意味着我们不用靠着人为的献祭与努力而与神亲近了。今天,你愿意把自己完全献上,交给深爱我们的主耶稣基督吗?
The scripture we are memorizing and meditating on together today comes from the Old Testament, 1 Samuel, chapter 15, verse 22. Samuel was a teacher, priest and prophet in Israel. This verse was spoken by Samuel to Saul, the first king of Israel. At that time the LORD of hosts commanded Saul to go and smite the Amalekites and destroy all that they had, and to have no pity on them, but unfortunately Saul once again failed to fully obey God's will. Instead of confessing and repenting of his sin against God's will, Saul tried to justify himself, with an empty appearance of godliness. The LORD God is the true and living God, the God who discerns the hearts of men. Saul's disobedience and obstinacy, as well as his rejection of the LORD's commands, was the fulfillment of the LORD's plan to anoint David as the second king of Israel. The descendant of David, Jesus Christ, became incarnate and offered the ultimate sacrifice for the sins of all of us in our stubbornness and disobedience! Dear friends, Jesus has overcome the bondage of death and sin and has risen from the dead! This means that we don't have to rely on human sacrifices and efforts to get close to God. Today, will you offer yourself completely to the Lord Jesus Christ who loves us so much? (translation from DeepL.com/translator)